کنشگران / عالمان دینی

متن خلاصه هوش مصنوعی

متن با اشاره به اسباب دلخوری و پریشانی آغاز می‌شود و به اخبار وحشتناکی که از مناطق مختلف (عباسی، داراب، سیمجات شیراز و تهران) درباره مزاحمت یهود، گرفتن جزیه از یهود داراب، مالیات گرفتن از سبعه‌جات و عباسی، و قتل عارت جمعی از افراد به گوش می‌رسد، اشاره می‌کند. این اقدامات به اخوی شیخ و سید هادی نسبت داده شده و نویسنده را در شیراز و تهران رسوا کرده و او را درگیر سؤال و جواب‌های تلگرافی کرده است. نویسنده از اینکه این همه شکایت و تهمت قتل و غارت به او نسبت داده شده، ابراز ناراحتی می‌کند و از دشمنان خونخوار و دوستان نادان که با زبان خود به او آسیب می‌رسانند، گلایه دارد. در پایان، نویسنده جز التماس دعای فرج و تعجیل فرج و انتقام، چاره‌ای نمی‌بیند و از اینکه برخی افراد در چنین موقعیتی خود را آلوده به تهمت‌های جاهلان نادان می‌کنند و بهانه‌های خود را به گردن دشمنان می‌اندازند، انتقاد می‌کند.

متن کامل گزارش

بسم الله الرحمن الرحیم مِن‌جمله اسباب دلخوری و پریشانی حال و احوال وَ إِن کانَ مَکرُهُم لِتَزُولَ مِنهُ الجبالُ [۱]، اخبارات موحشه [۲] که از عباسی [۳] و داراب و سیمجات شیراز و طهران در مزاحمات یهود و جَزیه [۴] گرفتن از یهود داراب و مالیات گرفتن از سبعه‌جات و عباسی و مقتول نمودن جمعی که نسبت به اخوی شیخ و سید هادی ضال مُضِلّ نااهل عاق [۵] شاق [۶] که مرا در شیراز و طهران رسوا و به زحمت و مزاحمت سؤال و جواب تلگرافات افکنده‌اند، نمی‌دانم چه کرده و چه می‌کنند و کجا هستند و کجا رفته و چه کرده‌اند، که این همه شکایت و اسباب زحمت و تهمت قتل و غارت به من بدبخت گرفتار به غربت و ذلت و علت [۷] و دشمنان خونخوار و کفار فجار و دوستان نادان مثل حاجی فلان و فلان که جراحات لِسان [۸] ایشان بدتر از جراحات سِنان [۹] دشمنان است، چه عرض بکنم و چه جسارت بکنم جز التماس دعای فرج و تعجیل فرج و انتقام این طریق رویه وَ اتَّقُوا مِن مَواضع التَّهَم [۱۰] از مثل جناب حاجی شیخ که در چنین وقتی و موقعی که گرفتاری خود را ملوث به لوث [۱۱] تهمت فوق تهمت این جُهّال نادان بنماید و بهانه و خطوط خود را به گردن دشمنان اندازد. **پاورقی‌ها:** [۱] ابراهیم، ۴۶: و هر چند که نیرنگشان (چنان باشد که)، کوه‌ها از جا کنده شود. [۲] وحشتناک، هولناک [۳] بندرعباس [۴] مالیاتی که سالانه غیر مسلمانان (اهل ذمه) کشورهای اسلامی به حاکمان مسلمان می‌پرداختند. [۵] خودسر، نافرمان [۶] سخت [۷] بیماری [۸] زبان [۹] سرنیزه، نیزه [۱۰] بپرهیزید از این که در معرض تهمت‌ها قرار بگیزه. [۱۱] ملوث به لوث: آلوده به پلیدی [۱۲] [روزنامه] حبل‌المتین؛ س ۱۷، ش ۳۹، مورخ ۱۵ ربیع‌الثانی ۱۳۲۸ ق، ص ۲۰.

اطلاعات تکمیلی

محل وقوع: لارستان (استان )
زبان اصلی: فارسی
نوع کنش: بیانیه عمومی

کنشگران و ذینفعان

مخاطب کنش: عامه مردم

منبع

مکتوبات و بیانات سیاسی و اجتماعی علمای شیعه(جلد ۱ تا ۹)
محمدحسن رجبی (دوانی)